ἘΜΠΥΡΙΖΟΝΤΕΣ, ἐμπυριζοντες
EMPYRIZONTES, empyrizontes
Sounds Like: em-py-RI-zon-tes
Translations: setting on fire, burning, kindling, igniting
From the root: ἘΜΠΥΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'setting on fire' or 'burning'. It describes an action that is ongoing or habitual. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (en), meaning 'in' or 'on', and 'πυρίζω' (pyrizō), meaning 'to set on fire' or 'to burn'. It can be used to describe people or things that are causing something to burn.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1709 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Tobit — 13:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΜΠΥΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΠΥΡΙΣΘΗΣ — you may be burned, you may be set on fire, you may be consumed by fire
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.