2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΑΛΛΟΜΕΝΟΣ, ἐναλλομενος

ENALLOMENOS, enallomenos

Sounds Like: eh-nal-LOH-meh-nos

Translations: leaping upon, springing upon, jumping upon, rushing upon

From the root: ἘΝΑΛΛΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present participle, meaning 'leaping upon' or 'springing upon'. It describes an action of jumping or rushing onto something or someone. It is often used to describe a sudden, forceful movement.

Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1793 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 6:8

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΑΛΛΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.