ἘΝΔΕΙΑΣΑΛΩΣΙΝ, ἐνδειασαλωσιν
ENDEIASALŌSIN, endeiasalōsin
Sounds Like: EN-dee-ah
Translations: lack, want, need, poverty
From the root: ἘΝΔΕΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word. It seems to combine 'ἘΝΔΕΙΑ' (endeia), meaning 'lack' or 'need', with an unclear second part. The ending '-ΣΙΝ' is typically associated with the dative plural of nouns, but 'ΣΑΛΩΣΙΝ' itself is not a recognized word in this context. It's possible it's a very rare compound or a scribal error. Given the context, it likely refers to a state of lacking or needing something.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative (for ἘΝΔΕΙΑ)
Strong’s number: G1729 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:57
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΝΔΕΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΔΕΙΑ — lack, want, need, poverty, destitution, a lack, a want, a need, a poverty, a destitution
- ἘΝΔΕΙΑΝ — lack, a lack, want, a want, need, a need, poverty, destitution
- ἘΝΔΕΙΑΣ — of need, of want, of lack, of poverty, of indigence, of destitution
- ΤΗΣἘΝΔΕΙΑΣ — of the lack, of the want, of the need, of the poverty
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.