2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΔΕΟΜΕΝΟΝ, ἐνδεομενον

ENDEOMENON, endeomenon

Sounds Like: en-DEH-oh-meh-non

Translations: needing, lacking, being in need, wanting, a needy one, one who lacks

From the root: ἘΝΔΈΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to be in need' or 'to lack'. It describes someone or something that is in a state of needing or lacking something. It can function as an adjective, modifying a noun, or as a substantive (acting as a noun) referring to a person who is needy or destitute.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Accusative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G1729 (Lookup on BibleHub)


Instances

Twelve Disciples

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΔΈΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.