ἘΝΔΟΞΑΣΘΗΣΕΤΑΙ, ἐνδοξασθησεται
ENDOXASTHĒSETAI, endoxasthēsetai
Sounds Like: en-dox-as-thee-SEH-tai
Translations: will be glorified, will be honored, will be made glorious
From the root: ἘΝΔΟΞΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to glorify, honor, or make glorious. It is often used in a religious context to describe God being glorified or someone being honored by God. It indicates a future state of being made glorious or receiving honor.
Inflection: Future, Passive, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G1740 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 45:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΝΔΟΞΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΔΟΞΑΖΕΣΘΑΙ — to be glorified, to be honored, to be made glorious
- ἘΝΔΟΞΑΖΟΜΕΝΟΥ — (of) being glorified, (of) being honored, (of) being made glorious
- ἘΝΔΟΞΑΣΘΗ — to be glorified, to be honored, to be made glorious
- ἘΝΔΟΞΑΣΘΗΝΑΙ — to be glorified, to be honored, to be made glorious
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.