2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΚΕΙΜΗΝ, ἐνεκειμην

ENEKEIMĒN, enekeimēn

Sounds Like: en-eh-KEE-meen

Translations: I was urgent, I was pressing upon, I was lying in, I was laid upon

From the root: ἘΓΚΕΙΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be urgent,' 'to press upon,' or 'to lie in/upon.' It describes an action of being insistent, persistent, or physically situated within or upon something. It is used to convey a sense of earnestness or a state of being positioned.

Inflection: 1st Person, Singular, Imperfect, Middle or Passive Voice, Indicative Mood

Strong’s number: G1455 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 4:19

From the same root

No other words from the same root, ἘΓΚΕΙΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.