ἘΝΕΞΟΥΣΙΑΖΟΜΕΝΟΣ, ἐνεξουσιαζομενος
ENEXOUSIAZOMENOS, enexousiazomenos
Sounds Like: en-ex-oo-see-AH-zoh-me-nos
Translations: being under authority, being in subjection, being controlled, being mastered
From the root: ἘΝΕΞΟΥΣΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being under authority' or 'being controlled'. It describes someone who is subject to the power or will of another. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (in) and the verb 'ἐξουσιάζω' (to exercise authority over). In its passive form, it means to be subjected to that authority.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G1799 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 20:8
From the same root
No other words from the same root, ἘΝΕΞΟΥΣΙΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.