2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΕΣΤΗΚΕΝ, ἐνεστηκεν

ENESTĒKEN, enestēken

Sounds Like: en-ES-tay-ken

Translations: is present, has come, is at hand, is imminent, has arrived

From the root: ἘΝΊΣΤΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes something that is present, has arrived, or is imminent. It signifies a state of being at hand or having already come into existence or a particular situation. It is often used to refer to time, indicating that a specific period or event is now here or very near.

Inflection: Perfect Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G1764 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Thessalonians — 2:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΝΊΣΤΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΝΕΣΤΗΚΟΤΩΝ — of those who are present, of those who have arrived, of the present things, of the imminent things, of the existing things

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.