ἘΝΗΣΤΕΥΣΕΝ, ἐνηστευσεν
ENĒSTEUSEN, enēsteusen
Sounds Like: en-EES-teh-oo-sen
Translations: fasted, did fast
From the root: ΝΗΣΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means 'to fast' or 'to abstain from food'. It describes the act of refraining from eating, often for religious or spiritual reasons. It is typically used in the past tense to describe someone who has performed this action.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G3522 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΗΣΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΗΣΤΕΥΕ — he was fasting, he fasted, she was fasting, she fasted, it was fasting, it fasted
- ἘΝΗΣΤΕΥΕΝ — he was fasting, she was fasting, it was fasting, he fasted, she fasted, it fasted
- ἘΝΗΣΤΕΥΕΣ — you were fasting, you fasted
- ἘΝΗΣΤΕΥΟΝ — they were fasting, they fasted
- ἘΝΗΣΤΕΥΣΑ — I fasted, I did fast
- ἘΝΗΣΤΕΥΣΑΜΕΝ — we fasted, we did fast
- ἘΝΗΣΤΕΥΣΑΝ — they fasted
- ΕΝΗΣΤΕΥΣΑ — I fasted, I did fast
- ΕΝΗΣΤΕΥΣΑΜΕΝ — we fasted, we did fast
- ΕΝΗΣΤΕΥΣΑΝ — they fasted, they did fast
- ΕΝΗΣΤΕΥΣΕΝ — he fasted, she fasted, it fasted
- ΝΕΝΗΣΤΕΥΚΑΤΕ — you have fasted, you fasted
- ΝΕΝΗΣΤΕΥΚΕΣΑΝ — they have fasted, they had fasted
- ΝΗΣΟΥΣΙΝ — they will fast, they will abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥ — to fast, to abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΕΙ — he fasts, she fasts, it fasts, to fast, to abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΕΙΝ — to fast, to abstain from food, to observe a fast
- ΝΗΣΤΕΥΕΙΣ — you fast, you are fasting
- ΝΗΣΤΕΥΕΤΑΙ — is fasting, is being fasted, is abstaining from food
- ΝΗΣΤΕΥΕΤΕ — you fast, fast, be fasting
- ΝΗΣΤΕΥΗΤΕ — you fast, you are fasting, you should fast
- ΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝ — we fast, we are fasting
- ΝΗΣΤΕΥΟΝΤΕΣ — fasting, those who fast, while fasting
- ΝΗΣΤΕΥΟΝΤΟΣ — of one fasting, of fasting, of a fasting person
- ΝΗΣΤΕΥΟΝΤΩ — of those fasting, of those abstaining from food, of those observing a fast
- ΝΗΣΤΕΥΟΝΤΩΝ — fasting, of those who are fasting, while they were fasting
- ΝΗΣΤΕΥΟΥΣΙ — they fast, they are fasting
- ΝΗΣΤΕΥΟΥΣΙΝ — they fast, they are fasting
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΙ — to fast, to abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΝΤΑΣ — having fasted, those who fasted, (to) those who fasted
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΝΤΕΣ — having fasted, fasting
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΝΤΟΣ — of one who fasted, of having fasted, of him who fasted, when he had fasted
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΣ — having fasted, who fasted, after fasting
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΣΩΝ — of those who have fasted, of those who fasted
- ΝΗΣΤΕΥΣΑΤΕ — fast, abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΣΗ — you may fast, you might fast, you should fast, he may fast, he might fast, he should fast
- ΝΗΣΤΕΥΣΗΤΕ — you should fast, you may fast, you fast
- ΝΗΣΤΕΥΣΟΝ — fast, abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΣΟΥΣΙΝ — they will fast, they will abstain from food
- ΝΗΣΤΕΥΣΩΣΙΝ — they may fast, they should fast, they will fast
- ΝΗΣΤΕΥΩ — to fast, I fast
- ΝΗΣΤΕΥΩΝ — fasting, a fasting one
- ΠΡΟΝΗΣΤΕΥΣΑΤΩ — let him fast beforehand, let him fast first
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.