ἘΝΘΥΜΗΘΕΝΤΟΣ, ἐνθυμηθεντος
ENTHYMĒTHENTOS, enthymēthentos
Sounds Like: en-thoo-mee-THEN-tos
Translations: having considered, having thought, having pondered, having reflected
From the root: ΕΝΘΥΜΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'enthymeomai', meaning 'to consider' or 'to ponder'. As a participle, it describes an action that has already occurred, often functioning like an adjective or adverb to modify a noun or verb. It indicates that the subject has engaged in deep thought or reflection on a matter.
Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Singular, Genitive
Strong’s number: G1760 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 1:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΘΥΜΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΝΘΥΜΕΟΜΑΙ — to ponder, to consider, to think deeply, to revolve in one's mind
- ΔΙΕΝΘΥΜΟΥΜΕΝΟΥ — considering, pondering, reflecting, thinking over, deliberating
- ἘΝΕΘΥΜΕΙΤΟ — he was thinking, he was considering, he was pondering, he was reflecting
- ἘΝΕΘΥΜΗΘΗΣΑΝ — they thought, they considered, they pondered, they reflected
- ἘΝΘΥΜΕΟΜΑΙ — to ponder, to consider, to think about, to reflect, to muse, to revolve in one's mind
- ἘΝΘΥΜΗΘΕΙΣ — having considered, having pondered, having thought, having reflected, having meditated
- ἘΝΘΥΜΗΣΑΜΕΝΟΣ — having considered, having thought, having pondered, having reflected, having taken to heart
- ἘΝΘΥΜΟΥΜΕΝΟΙ — considering, pondering, thinking, reflecting, meditating, taking to heart
- ἘΝΘΥΜΟΥΜΕΝΟΥΣ — considering, pondering, thinking, reflecting, devising
- ἘΝΘΥΜΟΥΝΤΑΙ — consider, think, ponder, reflect, meditate, remember
- ἘΝΤΕΘΥΜΗΜΕΝΗΣ — of having considered, of having thought, of having pondered, of having reflected, of having purposed
- ἘΝΤΕΘΥΜΗΣΘΑΙ — to consider, to ponder, to reflect upon, to think about, to lay to heart
- ΕΝΕΘΥΜΕΙΤΟ — he was considering, he was thinking, he was pondering, he was reflecting
- ΕΝΕΘΥΜΗΘΗ — he thought, he considered, he pondered, he reflected, he purposed, he intended
- ΕΝΕΘΥΜΗΘΗΣ — you considered, you thought, you pondered, you reflected, you laid to heart
- ΕΝΕΘΥΜΗΘΗΣΑΝ — they considered, they thought, they pondered, they reflected, they purposed, they remembered
- ΕΝΕΘΥΤΕΙΛΑΤΟ — he considered, he thought, he pondered, he reflected, he purposed, he resolved
- ΕΝΕΘΥΤΙΛΑΤΟ — thought, considered, pondered, purposed, intended
- ΕΝΘΥΜΕΙΣΘΕ — you consider, you ponder, you think, you reflect, you are considering, you are pondering, you are thinking, you are reflecting, consider!, ponder!, think!, reflect!
- ΕΝΘΥΜΕΟΜΑΙ — to ponder, to consider, to think, to reflect, to muse, to revolve in one's mind
- ΕΝΘΥΜΗΘΕΙΣ — having considered, having thought, having pondered, having reflected, having taken to heart
- ΕΝΘΥΜΗΘΗΝΑΙ — to consider, to ponder, to think, to reflect, to meditate, to lay to heart
- ΕΝΘΥΜΗΘΗΣΕΤΑΙ — will be remembered, will be considered, will be thought upon, will be pondered
- ΕΝΘΥΜΙΤΑΙ — they thought, they considered, they pondered, they reflected
- ΕΝΤΕΘΥΜΗΤΟ — he had considered, he had thought, he had pondered, it had been considered, it had been thought, it had been pondered
- ΠΑΡΕΝΕΘΥΜΗΘΗ — he considered, he pondered, he reflected, he thought, he meditated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.