2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΙΔΡΥΣΕ, ἐνιδρυσε

ENIDRYSE, enidryse

Sounds Like: en-ID-roo-seh

Translations: he established, he set, he placed, he settled, he fixed

From the root: ΕΝΙΔΡΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to establish', 'to set', 'to place', or 'to settle'. It implies setting something firmly in a place or position, often with the sense of making it permanent or stable. It is used here in the aorist active indicative, third person singular, indicating a completed action performed by a single subject in the past.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular

Strong’s number: G1759 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 7:2

From the same root

No other words from the same root, ΕΝΙΔΡΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.