2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΚΤΗΤΑ, ἐνκτητα

ENKTĒTA, enktēta

Sounds Like: eng-KTEE-tah

Translations: acquired, possessed, property, possessions, things acquired

From the root: ἘΓΚΤΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been acquired or is possessed. It is often used in the neuter plural to refer to one's property or possessions. It is a compound word formed from the prefix 'ἐν' (in, among) and a form related to 'κτάομαι' (to acquire) or 'κτῆμα' (possession).

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1479 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΓΚΤΗΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.