2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΛΙΠΗΣ, ἐνλιπης

ENLIPĒS, enlipēs

Sounds Like: en-LEE-pays

Translations: lacking, deficient, wanting, incomplete

From the root: ἘΝΛΙΠΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something that is lacking, deficient, or incomplete. It implies a state of being in want of something necessary or expected. It can be used to describe a person who is lacking in some quality, or a thing that is not whole or full.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G1777 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΛΙΠΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.