ἘΝΜΕΙΝΑΣΑΙ, ἐνμεινασαι
ENMEINASAI, enmeinasai
Sounds Like: en-MEI-na-sai
Translations: having remained in, having continued in, abiding in
From the root: ΕΝΜΕΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb 'enmenō', meaning 'to remain in' or 'to continue in'. It describes an action of staying or persisting within something or a state. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, indicating that the subject has completed the action of remaining or continuing.
Inflection: Aorist Active Participle, Feminine, Nominative Plural
Strong’s number: G1703 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 51:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΜΕΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΜΕΙΝΑΤΕ — remain, abide, continue, persevere, endure
- ἘΝΜΕΝΕΙ — abides in, remains in, persists in, continues in
- ΕΝΜΕΙΝΑΣΑΙ — having remained, having continued, having abided, having persevered
- ΕΝΜΕΙΝΗ — remain, abide, continue, persevere, persist
- ΕΝΜΕΝΕΙ — remains, abides, endures, persists, continues
- ΕΝΜΕΝΙΝ — to abide in, to continue in, to remain in, to persevere in
- ΕΝΜΕΝΟΝΤΕΣ — remaining in, abiding in, continuing in, persevering in
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.