2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΤΑΦΙΟΝ, ἐνταφιον

ENTAPHION, entaphion

Sounds Like: en-TAH-fee-on

Translations: burial cloth, a burial cloth, grave clothes, shroud

From the root: ἘΝΤΑΦΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the cloths or linen used to wrap a body for burial. It is a compound word derived from 'en' (in) and 'taphos' (tomb/burial). It is typically used in the context of preparing a deceased person for interment.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1775 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 3:8
  • Book Seven — 8:83

From the same root

No other words from the same root, ἘΝΤΑΦΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.