ἘΞΑΓΓΕΛΟΥΜΕΝ, ἐξαγγελουμεν
EXAGGELOUMEN, exaggeloumen
Sounds Like: eks-ang-geh-LOO-men
Translations: we will proclaim, we will declare, we will tell forth
From the root: ΕΞΑΓΓΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning to proclaim, declare, or tell forth, often with the sense of making something known publicly or widely. It is formed from the preposition 'ἐκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb 'ἀγγέλλω' (aggellō), meaning 'to announce' or 'to report'. Thus, it literally means 'to announce out' or 'to report from'.
Inflection: Future, Active, Indicative, 1st Person Plural
Strong’s number: G1804 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 10 — 2:35
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 78:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΑΓΓΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΑΓΓΕΙΛΩ — proclaim, declare, announce, tell forth, publish
- ἘΞΑΓΓΕΛΘΕΝΤΩΝ — having been announced, having been proclaimed, having been reported, having been declared
- ἘΞΑΓΓΕΛΛΕΙ — proclaims, declares, announces, tells forth, publishes
- ἘΞΑΓΓΕΛΛΟΝΤΩΝ — (of) proclaiming, (of) declaring, (of) announcing, (of) making known, (of) reporting
- ἘΞΑΓΓΕΛΤΑ — announced, reported, proclaimed, declared, things announced, things reported
- ἘΞΑΓΓΕΛΤΟΣ — declared, proclaimed, announced, made known
- ἘΞΗΓΓΕΙΛΑ — I announced, I proclaimed, I declared, I reported
- ἘΞΗΓΓΕΙΛΑΝ — they announced, they declared, they reported, they proclaimed
- ἘΞΗΓΓΕΙΛΕΝ — he announced, he declared, he proclaimed, he reported, he made known
- ἘΞΗΓΓΕΛΘΗ — was announced, was declared, was proclaimed, was reported
- ἘΞΗΓΓΕΛΚΕΝΑΙ — to declare, to proclaim, to announce, to report, to make known
- ΕΞΑΓΓΕΙΛΑΙ — to proclaim, to declare, to tell, to announce, to make known
- ΕΞΑΓΓΕΙΛΑΤΩΣΑΝ — let them declare, let them proclaim, let them announce, let them make known
- ΕΞΑΓΓΕΛΕΙ — he will proclaim, he will declare, he will announce, he will make known, he will report
- ΕΞΑΓΓΕΛΛΕΙ — proclaims, declares, announces, publishes, makes known
- ΕΞΑΓΓΕΛΛΩ — proclaim, declare, tell, announce, publish, make known
- ΕΞΑΓΓΕΛΟΥΜΕΝ — we will proclaim, we will declare, we will announce, we will publish, we will make known
- ΕΞΑΓΓΕΛΤΑ — proclaimed, declared, announced, published
- ΕΞΑΓΓΕΛΤΟΣ — declared, proclaimed, announced, made known
- ΕΞΑΓΓΙΛΑΙ — to proclaim, to declare, to announce, to tell, to make known
- ΕΞΑΓΓΙΛΗΤΑΙ — proclaim, declare, show forth, tell abroad, publish
- ΕΞΗΓΓΕΙΛΑ — I declared, I announced, I proclaimed, I reported, I made known
- ΕΞΗΓΓΕΙΛΑΝ — they announced, they declared, they reported, they proclaimed, they made known
- ΕΞΗΓΓΕΙΛΕΝ — he announced, he declared, he proclaimed, he reported, he made known
- ΕΞΗΓΓΕΛ — he announced, he declared, he proclaimed, he reported, he made known
- ΕΞΗΓΓΕΛΚΕΝΑΙ — to declare, to proclaim, to make known, to report, to announce
- ΕΞΗΓΓΕΛΛΩ — declare, report, make known, tell, explain, relate, announce, to declare, to report
- ΕΞΗΓΓΙΛΑ — I declared, I announced, I proclaimed, I reported, I made known
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.