ἘΞΑΙΜΟΣ, ἐξαιμος
EXAIMOS, exaimos
Sounds Like: eks-AHY-mos
Translations: bloodless, without blood, exhausted of blood, drained of blood
From the root: ΑΙΜΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a compound adjective formed from 'ἐκ' (ek), meaning 'out of' or 'from', and 'αἷμα' (haima), meaning 'blood'. It describes something or someone that is without blood, has lost a significant amount of blood, or is completely drained of blood. It can be used to describe a person who is pale or weak due to blood loss, or an object that is devoid of blood.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G1810 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 14:46
From the same root
No other words from the same root, ΑΙΜΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.