2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΑΛΛΟΜΕΝΟΣ, ἐξαλλομενος

EXALLOMENOS, exallomenos

Sounds Like: eks-AL-loh-me-nos

Translations: leaping up, springing up, jumping up

From the root: ἘΞΑΛΛΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This word is a present participle, meaning 'leaping up' or 'springing up'. It describes an action that is happening or in progress. It is a compound word formed from the preposition ἘΚ (EK), meaning 'out of' or 'from', and the verb ἈΛΛΟΜΑΙ (ALLOMAI), meaning 'to leap' or 'to spring'. Thus, it conveys the idea of leaping or springing forth or out.

Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1814 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἘΞΑΛΛΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.