2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΑΝΑΛΩΘΗΣΕΤΑΙ, ἐξαναλωθησεται

EXANALŌTHĒSETAI, exanalōthēsetai

Sounds Like: eks-ah-nah-loh-THEE-seh-tai

Translations: will be utterly consumed, will be completely destroyed, will be utterly spent, will be completely used up

From the root: ἈΝΑΛΊΣΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb, formed from the root verb 'analisko' (to consume, destroy) and the prefix 'ex-' (out of, completely). It means to be utterly or completely consumed, destroyed, or used up. It is used to describe something that will be brought to an end or annihilated.

Inflection: Future, Indicative, Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G0355 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΛΊΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.