2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΑΡΑΞΑΝΤΕΣ, ἐξαραξαντες

EXARAXANTES, exaraxantes

Sounds Like: eks-ah-RAX-an-tes

Translations: having broken down, having torn down, having smashed

From the root: ΕΞΑΡΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ἐξαράσσω (exarassō). It describes an action completed in the past by the subject, indicating that they 'broke down' or 'tore down' something. It is often used to describe the forceful destruction or removal of an object, such as a door or a wall. The word is a compound of ἐκ (ek, 'out of, from') and ἀράσσω (arassō, 'to strike, to smash').

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G1829 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΞΑΡΑΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.