ἘΞΑΦΑΝΙΣΘΗΝΑΙ, ἐξαφανισθηναι
EXAPHANISTHĒNAI, exaphanisthēnai
Sounds Like: ex-ah-fah-nis-THEE-nai
Translations: to be destroyed, to be abolished, to be made to vanish, to disappear, to be blotted out
From the root: ΕΞΑΦΑΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist passive infinitive form of the verb 'exaphanizo'. It means 'to be destroyed', 'to be abolished', or 'to disappear'. It describes an action that is completed in the past, viewed as a whole, and is done to the subject rather than by the subject. It can be used in contexts where something ceases to exist or is completely removed.
Inflection: Aorist, Passive, Infinitive
Strong’s number: G1821 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 5:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΑΦΑΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΑΦΑΝΙΣΑΙ — to destroy, to abolish, to make disappear, to wipe out, to blot out, to remove, to cause to vanish
- ἘΞΑΦΑΝΙΣΕΙ — will destroy, will abolish, will wipe out, will utterly remove, will cause to perish
- ἘΞΗΦΑΝΙΣΘΑΙ — to be made to disappear, to be destroyed, to be abolished, to be blotted out, to vanish
- ΕΞΑΦΑΝΙΖΩ — to make disappear, to destroy, to abolish, to vanish, to perish
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.