2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΕΛΗΛΥΘΥΙΑΝ, ἐξεληλυθυιαν

EXELĒLYTHUIAN, exelēlythuian

Sounds Like: ex-eh-lay-LOO-thee-an

Translations: having gone out, having come out, having proceeded, that which has gone out, a thing that has gone out

From the root: ΕΞΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is the perfect active participle of the verb 'ἐξέρχομαι' (exerchomai), meaning 'to go out' or 'to come out'. As a perfect participle, it describes an action that has been completed in the past, but whose effects or state continue into the present. It is used here in the accusative singular feminine form, indicating that it modifies a feminine noun or refers to a feminine entity that has completed the action of going or coming out.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine, Perfect Active Participle

Strong’s number: G1831 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΡΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.