ἘΞΕΛΚΥΣΗΣ, ἐξελκυσης
EXELKYSĒS, exelkysēs
Sounds Like: ex-EL-koo-sees
Translations: you may drag out, you may draw out, you may entice, you may lure
From the root: ΕΞΕΛΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to drag out, draw out, or entice. It implies a forceful or persuasive action of pulling something or someone out of a place or situation, often with a negative connotation of luring someone into sin or temptation. It is used in contexts where one is warned against being drawn away or enticed.
Inflection: Second Person, Singular, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G1828 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 36:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΛΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΕΙΛΚΕΝ — drew out, dragged out, enticed, allured
- ἘΞΕΛΚΟΜΕΝΟΣ — drawn away, being drawn away, lured away, enticed, being enticed
- ἘΞΕΛΚΥΣΕΙ — will drag out, will draw out, will entice, will lure
- ΕΞΕΛΚΟΜΕΝΟΣ — being drawn out, being enticed, being lured away
- ΕΞΕΛΚΥΣΕΙ — he will drag out, he will draw out, he will entice, he will lure away
- ΕΞΕΛΚΥΣΗΣ — enticement, a drawing out, a luring forth
- ΕΞΕΛΚΩ — to drag out, to draw out, to entice, to lure away, to lead astray
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.