ἘΞΕΛΟΓΙΖΟΝΤΟ, ἐξελογιζοντο
EXELOGIZONTO, exelogizonto
Sounds Like: eks-eh-loh-GHEE-zon-toh
Translations: they reckoned, they counted, they calculated, they took account, they made account
From the root: ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to reckon,' 'to count,' 'to calculate,' or 'to take account of.' It implies a careful consideration or computation, often in a financial or administrative context, to determine a total or to keep track of something. It is a compound word formed from 'ἐκ' (out of, from) and 'λογίζομαι' (to reckon, to consider).
Inflection: Imperfect Indicative, Middle/Passive Voice, Third Person Plural
Strong’s number: G1620 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΞΕΛΟΓΙΖΟΝΤΟ — they reasoned, they considered, they calculated, they reckoned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.