2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΕΛΥΣΕΝΗΣΥΧΙΑ, ἐξελυσενησυχια

EXELYSENĒSYCHIA, exelysenēsychia

Sounds Like: ex-EH-ly-sen-hay-sy-KHEE-ah

Translations: released quietness, loosened quietness, exhausted quietness, weakened quietness, released peace, loosened peace, exhausted peace, weakened peace

From the root: ΕΚΛΥΩ, ΗΣΥΧΙΑ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This appears to be a compound of two words run together: the verb 'ἐξέλυσεν' (exelysen) and the noun 'ἡσυχία' (hēsykhia). 'Ἐξέλυσεν' is the 3rd person singular aorist active indicative of the verb 'ἐκλύω' (eklyō), meaning 'he/she/it released, loosened, exhausted, or weakened'. 'Ἡσυχία' is a noun meaning 'quietness, stillness, tranquility, or peace'. Therefore, the combined phrase means 'he/she/it released quietness' or 'he/she/it weakened peace'. It describes an action where someone or something brought an end to a state of quietness or peace, or caused it to be diminished.

Inflection: ἘΞΕΛΥΣΕΝ: 3rd Person Singular, Aorist, Active, Indicative; ΗΣΥΧΙΑ: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s numbers: G1635 (Lookup on BibleHub), G2271 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 9:3

From the same root

No other words from the same root, ΕΚΛΥΩ, ΗΣΥΧΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.