ἘΞΕΜΟΥΝΤΕΣ, ἐξεμουντες
EXEMOUNTES, exemountes
Sounds Like: ex-eh-MOO-n-tes
Translations: vomiting out, spewing forth, those who vomit out, those who spew forth
From the root: ἘΞΕΜΈΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'ἐξεμέω', meaning 'to vomit out' or 'to spew forth'. It describes an action of expelling something forcefully from the mouth. It can be used to describe people who are vomiting or things that are being spewed out.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative, Plural
Strong’s number: G1829 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 1:3
From the same root
No other words from the same root, ἘΞΕΜΈΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.