2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΕΡΕΩ, ἐξερεω

EXEREŌ, exereō

Sounds Like: ex-eh-REH-oh

Translations: I will speak out, I will declare, I will tell, I will relate

From the root: ΕΞΕΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to speak out,' 'to declare,' or 'to tell fully.' It implies a clear and complete articulation of something, often with an emphasis on bringing information out into the open. It is typically used in the future tense, indicating an action that will happen.

Inflection: Future Indicative, Active, First Person Singular

Strong’s number: G1804 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 7:7

From the same root

No other words from the same root, ΕΞΕΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.