2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΕΡΙΦΗΣΑΝ, ἐξεριφησαν

EXERIPHĒSAN, exeriphēsan

Sounds Like: ex-eh-REE-fay-san

Translations: they cast out, they threw out, they expelled, they rejected

From the root: ΕΞΕΡΙΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning 'to cast out,' 'to throw out,' or 'to expel.' It describes the action of forcibly removing something or someone from a place or position. It is often used in contexts of rejection or expulsion.

Inflection: 3rd Person, Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G1854 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΕΡΙΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΞΕΡΙΠΤΟΥΝ — they were throwing out, they were casting out, they were rejecting
  • ΕΞΕΡΙΠΤΟΥΝ — they were casting out, they were throwing down, they were demolishing, they were destroying

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.