ἘΞΕΥΜΕΝΙΖΟΝΤΕΣ, ἐξευμενιζοντες
EXEUMENIZONTES, exeumenizontes
Sounds Like: eks-yoo-MEH-nee-zon-tes
Translations: propitiating, appeasing, reconciling, making favorable
From the root: ἘΞΕΥΜΕΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'propitiating' or 'appeasing'. It describes the action of someone who is actively trying to make someone else favorable or well-disposed towards them, often through offerings or actions that seek to avert wrath or gain favor. It implies an ongoing effort to reconcile or pacify.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1845 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 5:152
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΞΕΥΜΕΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΕΥΜΕΝΙΣΩΝΤΑΙ — they may appease, they may propitiate, they may conciliate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.