2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΗΛΙΑΣΜΕΝΩΝ, ἐξηλιασμενων

EXĒLIASMENŌN, exēliasmenōn

Sounds Like: eks-ay-lee-ahs-MEH-nohn

Translations: of those consumed, of those destroyed, of those burned up

From the root: ΕΞΑΛΙΣΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been consumed' or 'having been destroyed'. It describes something that has been completely used up, burned, or annihilated. In a sentence, it would refer to a group of people or things that have undergone such a process, often in a past context.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Perfect Passive Participle

Strong’s number: G1847 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΕΞΑΛΙΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.