ἘΞΗΝΔΡΑΠΟΔΙΣΕ, ἐξηνδραποδισε
EXĒNDRAPODISE, exēndrapodise
Sounds Like: eks-ayn-drah-po-DEE-se
Translations: enslaved, made slaves of, carried off into slavery
From the root: ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb ἀνδραποδίζω (andrapodizo), meaning 'to enslave' or 'to make slaves of'. The prefix ἐξ- (ex-) intensifies the action, implying a complete or thorough enslavement. It describes the act of reducing people to slavery, often by capture or conquest.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G1716 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 11:275
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΣΘΑΙ — to enslave, to make a slave of, to sell into slavery
- ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΘΕΝΤΩΝ — of those enslaved, of those made slaves, of those sold into slavery
- ἘΞΗΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΝΤΟ — they enslaved, they made slaves of, they carried off into slavery
- ἨΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΤΟ — enslaved, made slaves of, sold into slavery
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.