2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΗΝΔΡΑΠΟΔΙΣΕ, ἐξηνδραποδισε

EXĒNDRAPODISE, exēndrapodise

Sounds Like: eks-ayn-drah-po-DEE-se

Translations: enslaved, made slaves of, carried off into slavery

From the root: ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb ἀνδραποδίζω (andrapodizo), meaning 'to enslave' or 'to make slaves of'. The prefix ἐξ- (ex-) intensifies the action, implying a complete or thorough enslavement. It describes the act of reducing people to slavery, often by capture or conquest.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular

Strong’s number: G1716 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.