ἘΞΗΣΚΗΝΤΟ, ἐξησκηντο
EXĒSKĒNTO, exēskēnto
Sounds Like: eks-ays-KAYN-toh
Translations: had been furnished, had been fitted out, had been prepared, had been equipped
From the root: ΣΚΗΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the Pluperfect Passive Indicative, 3rd Person Plural. It describes an action that was completed in the past and whose result continued into a later past time. The root verb means 'to pitch a tent, to dwell, to encamp', but with the prefix 'ex-' (ἐξ-), it often takes on the meaning of 'to furnish, to fit out, to prepare, to equip', especially in a context of construction or arrangement. Thus, it indicates that something had been thoroughly prepared or fitted out.
Inflection: Pluperfect, Passive, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G1877 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 11:416
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΗΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΚΗΝΤΟ — dwelt, pitched a tent, lived, resided, encamped
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.