2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΟΥΘΕΝΗΜΑ, ἐξουθενημα

EXOUTHENĒMA, exouthenēma

Sounds Like: eks-oo-the-NEH-ma

Translations: object of contempt, thing despised, scorn, an object of contempt

From the root: ἘΞΟΥΘΕΝΕΩ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something that is despised, scorned, or held in contempt. It describes a person or thing that is considered worthless or insignificant. It is often used to emphasize the low regard in which someone or something is held.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G1848 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 16:15
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 98:3, 101:2

From the same root

No other words from the same root, ἘΞΟΥΘΕΝΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.