2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΞΟΥΣΙΑΖΩ, ἐξουσιαζω

EXOUSIAZŌ, exousiazō

Sounds Like: ex-oo-see-AH-zoh

Translations: to exercise authority, to have power, to rule over, to control, to have dominion over

From the root: ἘΞΟΥΣΙΑ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to exercise authority or power over someone or something. It implies having the right or ability to act or command. It is often used in contexts where one person or entity has control or dominion over another.

Inflection: Present Active Indicative, 1st Person Singular (ἘΞΟΥΣΙΑΖΩ); Present Active Participle, Masculine, Singular, Nominative (ἘΞΟΥΣΙΑΖΩΝ)

Strong’s number: G1850 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΞΟΥΣΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.