ἘΠΑΔΟΝΤΙ, ἐπαδοντι
EPADONTI, epadonti
Sounds Like: ep-AH-don-tee
Translations: to the charmer, to the one who charms, to the one who sings to, to the enchanter
From the root: ἘΠΑΔΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἐπᾴδω', meaning 'to sing to', 'to charm', or 'to enchant'. As a participle, it functions like an adjective or a noun, describing someone who performs the action of charming or enchanting. In this dative form, it indicates the recipient or beneficiary of an action, or the person to whom something is directed.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1861 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ecclesiastes — 10:11
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΑΔΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.