ἘΠΑΜΥΝΟΝΤΑΣ, ἐπαμυνοντας
EPAMYNONTAS, epamynontas
Sounds Like: eh-pah-MYN-on-tas
Translations: defending, helping, assisting, warding off, coming to the aid of
From the root: ἘΠΑΜΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'epamyntō'. It means to defend, help, or assist someone, often by warding off an attack or danger. It implies coming to the aid of another. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action performed by a noun or pronoun, or modifying a verb.
Inflection: Masculine, Accusative, Plural, Present, Active, Participle
Strong’s number: G1879 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:61
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΜΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΜΥΝΕΙΝ — to help, to assist, to come to the aid of, to defend
- ἘΠΑΜΥΝΟΝΤΑΙ — they defend themselves, they ward off, they help, they assist
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.