ἘΠΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΩΝ, ἐπαπεσταλμενων
EPAPESTALMENŌN, epapestalmenōn
Sounds Like: eh-pah-pes-tal-MEH-non
Translations: of those who have been sent forth, of those who were sent, of those sent
From the root: ἘΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been sent forth' or 'dispatched'. It is a compound word formed from 'ἐπί' (epi, 'upon, to'), 'ἀπό' (apo, 'from, away from'), and 'στέλλω' (stellō, 'to send'). It describes a state of having been sent out or dispatched, often with a specific purpose or mission. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb, and in this genitive plural form, it refers to 'of those who have been sent'.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1821 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 16:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΠΕΣΤΕΙΛΑΣ — you sent back, you sent forth, you sent again
- ἘΠΑΠΟΣΤΕΛΕΙ — send forth, send upon, send against, send
- ἘΠΑΠΟΣΤΕΛΛΩ — send upon, send against, send forth again, send back
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.