ἘΠΑΡΑΣΑΙΜΗΝ, ἐπαρασαιμην
EPARASAIMĒN, eparasaimēn
Sounds Like: eh-pah-rah-SAI-meen
Translations: I might imprecate, I might curse, I might invoke a curse upon myself
From the root: ΕΠΑΡΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to imprecate,' 'to curse,' or 'to invoke a curse upon oneself.' It is often used in the middle voice to express the idea of calling down a curse upon oneself, implying a strong oath or a self-inflicted penalty. It describes an action where one wishes harm upon another or upon oneself.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Optative, Middle Voice
Strong’s number: G1844 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 1:46
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΡΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΡΑΣΗΤΑΙ — curse, invoke a curse upon, imprecate
- ἘΠΗΡΑΣΑΜΗΝ — I cursed, I invoked a curse upon, I imprecated
- ἘΠΗΡΑΣΑΤΟ — he cursed, she cursed, it cursed, he invoked a curse upon, she invoked a curse upon, it invoked a curse upon
- ΕΠΑΡΑΣΑΙΜΗΝ — I might curse, I might imprecate, I might invoke a curse upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.