ἘΠΑΡΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἐπαρθησονται
EPARTHĒSONTAI, eparthēsontai
Sounds Like: ep-ar-THEY-son-tai
Translations: they will be lifted up, they will be exalted, they will be raised up
From the root: ἘΠΑΙΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a form of the verb 'epairō', meaning 'to lift up' or 'to raise'. In this future passive form, it indicates that a group of people or things will be lifted up, exalted, or raised by an external force. It can refer to physical elevation or metaphorical exaltation, such as being honored or promoted.
Inflection: Future, Passive, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G1869 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Theodotion) — 11:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΙΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΙΡΕΙ — lifts up, raises, exalts, becomes arrogant, swells, takes up
- ἘΠΑΙΡΕΣΘΕ — be lifted up, be exalted, be proud, exalt yourselves, lift yourselves up
- ἘΠΑΙΡΗ — you lift up, you raise, you exalt, you are lifted up, you are raised, you are exalted
- ἘΠΑΙΡΟΜΕΝΟΙ — being lifted up, being exalted, being arrogant, being proud, being puffed up
- ἘΠΑΙΡΟΜΕΝΟΝ — lifted up, exalted, raised up, a lifted up, an exalted, a raised up
- ἘΠΑΙΡΟΜΕΝΟΣ — lifted up, exalted, raised, carried away, elated, proud, arrogant, swollen
- ἘΠΑΙΡΟΜΕΝΩΝ — of those being lifted up, of those being exalted, of those being arrogant, of those being proud
- ἘΠΑΙΡΟΝΤΑΣ — lifting up, raising, exalting, elevating
- ἘΠΑΙΡΟΝΤΕΣ — lifting up, raising, exalting, carrying away, taking up, being lifted up, being raised
- ἘΠΑΙΡΟΥ — lift up, raise, exalt, be proud, be arrogant, be haughty
- ἘΠΑΙΡΟΥΣΙ — they lift up, they raise, they exalt, they are proud
- ἘΠΑΙΡΩ — to lift up, to raise, to exalt, to be lifted up, to be exalted, to be proud
- ἘΠΑΡΑΝΤΑ — having lifted up, having raised, having exalted, having stirred up, having aroused
- ἘΠΑΡΑΝΤΕΣ — having lifted up, having raised, having hoisted, having taken up
- ἘΠΑΡΑΣ — lifting up, having lifted up, raising, having raised
- ἘΠΑΡΗΣ — lift up, raise, exalt, be lifted up, be exalted
- ἘΠΑΡΘΕΙΣΑΝ — lifted up, exalted, raised, swollen, puffed up, carried away, become arrogant
- ἘΠΑΡΘΕΝΤΕΣ — having been lifted up, having been exalted, having become arrogant, having been puffed up
- ἘΠΗΡΑΤΟ — lifted up, raised, exalted, took up, rose up
- ἘΠΗΡΘΗΣΑΝ — were lifted up, were exalted, were raised, were elevated, were made high
- ἘΠΗΡΜΕΝΟΥ — lifted up, exalted, raised, high, arrogant, proud, of those lifted up
- ἘΠΗΡΤΟ — was lifted up, was exalted, was raised, was arrogant, was proud
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.