ἘΠΑΥΡΙΟΝ, ἐπαυριον
EPAURION, epaurion
Sounds Like: eh-POW-ree-on
Translations: on the morrow, the next day, tomorrow
From the root: ἘΠΑΥΡΙΟΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'on the next day' or 'tomorrow.' It indicates the day immediately following the current one and is used to specify when an event will occur. It functions as an adverb of time.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G1889 (Lookup on BibleHub)
Instances
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 9:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 19:34
- Exodus — 9:6, 18:13, 32:6
- Leviticus — 23:11, 23:15, 23:16
- Numbers — 11:32, 17:8, 33:3
- Judges — 6:38, 9:42, 21:4
- 1 Samuel — 20:27, 30:17, 31:8
- 2 Samuel — 11:12
- 2 Kings — 8:15
- 1 Chronicles — 29:21
- Judith — 7:1
- Daniel (Theodotion) — 13:28
- Daniel (Old Greek) — 14:15
- Jonah — 4:7
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 27:62
- Mark — 11:12
- John — 1:29, 1:35, 1:44, 6:22, 12:12
- Acts — 10:9, 10:23, 10:24, 14:20, 20:7, 21:8, 22:30, 23:32, 25:6, 25:23
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΑΥΡΙΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.