ἘΠΕΙΔΕ, ἐπειδε
EPEIDE, epeide
Sounds Like: eh-PEY-deh
Translations: you looked upon, he looked upon, you saw, he saw, you regarded, he regarded
From the root: ΕΠΕΙΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to look upon,' 'to see,' or 'to regard.' It is often used to describe God's attention or favor towards someone or something, implying a watchful or caring gaze. It can also simply mean to observe or perceive. The form provided is an aorist active indicative, which describes a completed action in the past.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 2nd Person Singular or 3rd Person Singular
Strong’s number: G1896 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 7:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΙΔΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΙΔΟΜΕΝ — we saw, we looked upon, we perceived
- ΕΠΕΙΔΕΝ — looked upon, regarded, considered, looked favorably upon, saw, beheld
- ΕΠΕΙΔΟΝ — they looked upon, they beheld, they perceived, they saw
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.