2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΙΣΕΛΘΕΙΝ, ἐπεισελθειν

EPEISELTHEIN, epeiselthein

Sounds Like: ep-ice-el-THANE

Translations: to enter in upon, to come in after, to follow in, to come in besides

From the root: ἘΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prepositions ἐπί (epi, 'upon, in addition to'), εἰς (eis, 'into'), and the verb ἔρχομαι (erchomai, 'to come, to go'). It means to come or go into a place, often with the nuance of following someone else, or entering in addition to others, or entering upon a situation. It describes an action of entering or coming into a place or situation, often implying a subsequent or additional entry.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G1925 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.