ἘΠΕΙΣΘΗΠΑΡΑΙΝΟΥΣΙΝ, ἐπεισθηπαραινουσιν
EPEISTHĒPARAINOUSIN, epeisthēparainousin
Sounds Like: eh-PEIS-thay-pah-rai-NOO-sin
Translations: he was persuaded by those advising, he obeyed those exhorting, he was convinced by those recommending
From the root: ΠΕΙΘΩ, ΠΑΡΑΙΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This appears to be a compound word or a phrase formed by the verb 'ἘΠΕΙΣΘΗ' (epeisthe), meaning 'he/she/it was persuaded' or 'he/she/it obeyed', and the verb 'ΠΑΡΑΙΝΟΥΣΙΝ' (parainousin), meaning 'they are advising' or 'they are exhorting'. The combined form suggests 'he/she/it was persuaded by those advising' or 'he/she/it obeyed those exhorting'. It describes someone being convinced or compliant due to the counsel or recommendations of others.
Inflection: ἘΠΕΙΣΘΗ: Aorist, Passive, Indicative, 3rd Person Singular; ΠΑΡΑΙΝΟΥΣΙΝ: Present, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G3982 (Lookup on BibleHub), G3867 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 23:4
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΙΘΩ, ΠΑΡΑΙΝΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.