ἘΠΕΙΤΑἘΠΙΣΤΡΕΦΩΝ, ἐπειταἐπιστρεφων
EPEITAEPISTREPHŌN, epeitaepistrephōn
Sounds Like: eh-PEH-tah eh-pis-TREH-fon
Translations: then turning, then returning, thereupon turning, thereupon returning
From the root: ἘΠΕΙΤΑ, ἘΠΙΣΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Adverb, Verb (Participle)
Explanation: This appears to be a compound word formed by combining the adverb 'ἘΠΕΙΤΑ' (then, thereupon) and the present active participle 'ἘΠΙΣΤΡΕΦΩΝ' (turning, returning) from the verb 'ἘΠΙΣΤΡΕΦΩ'. While both words are common in Koine Greek, their combination into a single word like this is highly unusual and suggests a possible transcription error or a very rare compound. It describes an action of turning or returning that happens subsequently to a previous event.
Inflection: ἘΠΕΙΤΑ: Does not inflect; ἘΠΙΣΤΡΕΦΩΝ: Singular, Nominative, Masculine, Present Active Participle
Strong’s numbers: G1899 (Lookup on BibleHub), G1994 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 7:39
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΕΙΤΑ, ἘΠΙΣΤΡΕΦΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.