2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΙΤΑΕἸΣ, ἐπειταεἰς

EPEITAEIS, epeitaeis

Sounds Like: eh-PEH-tah-EES

Translations: unknown

From the root: ἘΠΕΙΤΑ, ΕἸΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a concatenation of two separate Koine Greek words: ἘΠΕΙΤΑ (epeita), meaning 'then, thereupon, next', and ΕἸΣ (eis), meaning 'into, to, for, among'. It is not a recognized compound word in Koine Greek. It's possible there was a transcription error, or these two words were intended to be written separately.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 7:19

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΕΙΤΑ, ΕἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.