ἘΠΕΙΤΑΤΩΝ, ἐπειτατων
EPEITATŌN, epeitatōn
Sounds Like: eh-PEY-tah-TON
Translations: then, next, afterward, of the
From the root: ἘΠΕΙΤΑ, Ὁ
Part of Speech: Adverb, Article
Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words, ἘΠΕΙΤΑ (epeita) and ΤΩΝ (tōn), written together without a space. ἘΠΕΙΤΑ is an adverb meaning 'then,' 'next,' or 'afterward.' ΤΩΝ is the genitive plural form of the definite article 'the,' meaning 'of the.' When combined, it forms a phrase like 'then of the' or 'next of the,' indicating a sequence of events or a subsequent reference to a group of things or people.
Inflection: ἘΠΕΙΤΑ: Does not inflect; ΤΩΝ: Plural, Genitive, All genders
Strong’s numbers: G2007 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:55
From the same root
No other words from the same root, ἘΠΕΙΤΑ, Ὁ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.