ἘΠΕΚΡΑΤΕΙΝΕΟΤΗΤΙ, ἐπεκρατεινεοτητι
EPEKRATEINEOTĒTI, epekrateineotēti
Sounds Like: eh-peh-KRAH-tin-neh-OH-tee-tee
Translations: to prevail in youth, to be strong in youth, to rule in youth, to gain the upper hand in youth
From the root: ΕΠΙΚΡΑΤΕΩ, ΝΕΟΤΗΣ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This appears to be a compound phrase or two words run together: the verb 'ἐπεκράτειν' (epekrátoun), meaning 'they were prevailing' or 'to prevail', and the noun 'νεότητι' (neótēti), meaning 'in youth' or 'by means of youth'. The phrase describes the action of prevailing or being strong, specifically in the context of youth or through the characteristic of youth. It suggests that youth or young people were gaining the upper hand or exercising dominance.
Inflection: ἘΠΕΚΡΑΤΕΙΝ: Imperfect Active Indicative, 3rd Person Plural (they were prevailing) or Present Active Infinitive (to prevail). ΝΕΟΤΗΤΙ: Singular, Dative, Feminine.
Strong’s numbers: G1943 (Lookup on BibleHub), G3503 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΚΡΑΤΕΩ, ΝΕΟΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΕΚΡΑΤΕΙΝΕΟΤΗΤΙ — to prevail in youth, to rule in youth, to be strong in youth
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.