ἘΠΕΠΛΗΣΣΕΝ, ἐπεπλησσεν
EPEPLĒSSEN, epeplēssen
Sounds Like: eh-PEP-lees-sen
Translations: rebuked, reprimanded, scolded
From the root: ΕΠΙΠΛΗΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to rebuke, reprimand, or scold someone. It implies a strong expression of disapproval or censure, often with the intent to correct or admonish. It is typically used when someone is being told off for their actions or words.
Inflection: Third Person, Singular, Imperfect Indicative, Active Voice
Strong’s number: G2008 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 4:261
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΠΛΗΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΠΛΗΞΕΝ — rebuked, reproved, struck, struck at, censured, admonished
- ἘΠΕΠΛΗΤΤΕ — rebuked, was rebuking, was scolding, was striking at, was striking upon
- ἘΠΙΠΛΗΞΩΝ — about to strike, about to rebuke, going to strike, going to rebuke, who will strike, who will rebuke
- ἘΠΙΠΛΗΤΤΩΝ — rebuking, reproaching, striking at, striking upon, falling upon, a rebuker, one who rebukes
- ΕΠΙΠΛΗΤΤΩΝ — rebuking, reproving, striking at, striking upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.