2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΥΦΗΜΟΥΝΤΕΣ, ἐπευφημουντες

EPEUPHĒMOUNTES, epeuphēmountes

Sounds Like: ep-ew-fay-MOON-tes

Translations: applauding, acclaiming, shouting approval, assenting, shouting in approval

From the root: ἘΠΕΥΦΗΜΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'applauding' or 'acclaiming'. It describes an action that is ongoing or simultaneous with the main verb of the sentence. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, in addition), 'εὖ' (well), and 'φημί' (to say, speak), literally meaning 'to speak well upon' or 'to shout approval'. It is used to describe a group of people expressing their approval or agreement vocally, often with shouts or applause.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G1965 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἘΠΕΥΦΗΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.