2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΙΒΕΒΗΚΩΣ, ἐπιβεβηκως

EPIBEBĒKŌS, epibebēkōs

Sounds Like: eh-pee-beh-BEE-koss

Translations: having mounted, having ridden, mounted upon, riding upon

From the root: ἘΠΙΒΑΙΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is the perfect active participle of the verb 'ἘΠΙΒΑΙΝΩ', meaning 'to step on, to mount, to embark'. As a participle, it describes someone who has completed the action of mounting or stepping onto something. It is often used to describe someone who is riding an animal or has boarded a ship.

Inflection: Perfect Active Participle, Nominative, Singular, Masculine

Strong’s number: G1910 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 35:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 53:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΒΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΕΒΗ — he went up, he came upon, he stepped on, he mounted, he entered, he embarked
  • ἘΠΙΒΑΙΝΕΙ — to go upon, to step on, to mount, to enter, to set foot on, to come upon, to embark
  • ἘΠΙΒΑΙΝΟΝΤΙ — to him who steps on, to him who goes upon, to him who mounts, to him who embarks, to him who treads on
  • ἘΠΙΒΑΙΝΟΝΤΟΣ — of embarking, of going upon, of stepping on, of mounting, of entering
  • ἘΠΙΒΑΙΝΟΝΤΩΝ — of those who were going upon, of those who were stepping on, of those who were embarking, of those who were mounting, of those who were landing
  • ἘΠΙΒΑΙΝΩ — to step on, to go upon, to embark, to mount, to enter, to ascend
  • ἘΠΙΒΗΝΑΙ — to go up, to step on, to mount, to embark, to set foot on
  • ἘΠΙΒΗΣΟΜΑΙ — I will step upon, I will go upon, I will mount, I will embark

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.